Entendam

Deus não esta em templos, muros, placas, não! Ele esta dentro de você, NÃO somos pecadores desde que nascemos, isso é uma mentira, somos seres divinos e mágicos e temos essa essência masculina e feminina da fonte criadora dentro de cada um, não esta nas mãos de extraterrestres salvar o mundo, esta nas mãos dos seres que aqui habitam, o que eles podem fazer é auxiliar no processo, mas não virão aqui nos tomar pelas mãos como se fossemos bebês e nos DAR um planeta novinho em folha para destruirmos NOVAMENTE, ou aprendemos a tratar bem do nosso, ou seremos expulsos pela própria Terra.
Parem de buscar Deus em coisas materiais, se você não aprender a se respeitar, se amar, não vai encontrar Deus, vai se iludir, vai chorar, entrar em depressão e o pior não vai entender que a mudança começa de dentro para fora e que viver é um presente não um pecado ou castigo.
Como diria um anjo: "O amor é o sábio que nos guia" e como diria Gandhi " Não busque o caminho para a felicidade, a felicidade é o caminho."

Grande abraço a todos e Bem Vindos ao Life's Changing
Welcome - Bienvenido
Pri

DICA: ACESSEM AS ABAS "ARQUIVOS DO BLOG", TAMBÉM OS "MARCADORES" QUE ESTÃO do DO LADO DIREITO DA SUA TELA, AO LADO DA POSTAGEM
CLIQUE TAMBÉM EM "POSTAGENS POPULARES". TEM MUITA COISA SENDO POSTADA E QUE FICA PARA TRÁS SE VOCÊ NÃO SOUBER ONDE PROCURAR, ESTAS SÃO AS DICAS.
Bons estudos
Pri

31 de maio de 2012

Os riscos que corremos com a 4º usina de F U K U S H I M A


F U K U S H I M A - 1

Diplomata Akio Matsumura está alertando que o desastre na usina nuclear no Japão pode vir a se transformar em um evento capaz de extinguir toda a vida na Terra.

Fukushima Reactor 4 : Life On Planet Earth in the Balance / Vida no Planeta Terra em Risco
Fukushima Day 408- Japan / Tokyo forced EVACUATION & Webbot Fukushima ill wind Warning

 

Embaixador Murata escreve para Secretário Geral da ONU: " Não é exagero dizer que o destino do Japão e do mundo inteiro depende do Reator N°.4 "

Alexander Higgins - 02 maio de 2012

Embaixador japonês Murata está se juntando ao coro crescente, que incluem os senadores norte-americanos que estão advertindo o problema que emFukushima reator nuclear 4 é a única grande ameaça de curto prazo para a humanidade e tem o potencial de destruir o nosso mundo e da civilização como a conhecemos .

O embaixador diz muito claramente dizendo que as advertências sobre a ameaça do reator 4 para acabar com a civilização humana não são exagero.

Ele está unindo forças com grupos de direitos humanos de todo o mundo, apelando à ONU para intervir e acabar com a crise em Fukushima queTEPCO está pensando em tomar décadas para resolver depois de repetidos avisos de que mesmo um terremoto de menor pode fazer com que o gasto de combustível para piscina colapso o que resultaria em uma liberação de radiação tão grande que poderia acabar com a vida na Terra.




TEPCO: Sem dinheiro suficiente para lidar com Fukushima Reactor Nuclear 4



Os problemas no reator 4, são a maior ameaça de curto prazo para a humanidade e tem o potencial de destruir o nosso mundo e TEPCOnão tem o dinheiro para consertá-lo.



O problema em Fukushima reator 4 nuclear que está sendo apelidado como a maior ameaça de curto prazo para a humanidade e tem o potencial de destruir o nosso mundo e da civilização como a conhecemos .

Agora engenheiro nuclear Arnie Gundersen, que é uma das únicas pessoas que fornecem uma análise científica objetiva sobre o nuclear fallout Fukushima acredita que com base em sua análise dos problemas que TEPCO simplesmente não tem dinheiro suficiente para lidar com as questões de lá.

Simplificando, as barras de combustível nuclear no reator 4 está sentado dentro de uma poça de água que está impedindo-os de derreter completamente e liberar quantidades maciças de radiação muito além do que já foi liberada.

A integridade estrutural do edifício foi danificado tanto que parece que o reator 4 edifício está se inclinando e funcionários ao redor do mundo, incluindo os senadores norte-americanos, estão alertando até mesmo um terremoto menor poderia fazê-lo entrar em colapso.Se a água vaza para a piscina ou os reatores entrar em contacto com o ar aberto, haverá consequências devastadoras para toda a humanidade.

Além afirmação Gundersen, que TEPCO não tem dinheiro suficiente para lidar com o problema, também houve relatos nos meios de comunicação japoneses que TEPCO não está lidando com a situação como deveriam, pois o custo seria ferir preço de suas ações .

Claro que poderia mudar com a recente especulação que TEPCO será nacionalizado pelo governo do Japão , mas sabe se sabe se a nacionalização vai realmente acontecer ou o governo está permitindo que apenas o custo do desastre para ser colocado nas costas dos contribuintes. Além disso, ninguém sabe a verdadeira extensão do desastre como um trabalhador Fukushima ex acabou de fazer whisteblower e relatou TEPCO foi falsificar seus relatórios . Em 0:48 em -

NARRADOR: Kimura utilizado para operar os reatores e manteve as barras de combustível na usina nuclear de Fukushima Daiichi. Ele confessou que a TEPCO enganou o governo, que regulamenta as centrais nucleares, em um número de maneiras.


KIMURA: Como parte da gestão operacional da usina nuclear, usada para reescrever os relatórios diários operacionais. Foram utilizados para acessar o computador para falsificar os dados quando as coisas não estavam indo a caminho.

TEPCO não está sozinho com a sua cobertura em cima, enquanto o governo do Japão está experimentando atualmente luta interna em relação à revelação após revelação no último ano de um encobrimento por funcionários do governo.

Documentos obtidos com o governo dos EUA através de solicitações do FOIA, sendo apelidado de Plume-Gate pelos meios de comunicação alternativos, revelam que os EUA conspiraram no acobertamento do desastre também.



Ao viajar no Japão há várias semanas, Arnie Fairewinds 'Gundersen tomou amostras de solo em parques de Tóquio públicas, parques infantis e jardins no último andar. Todas as amostras seriam consideradas resíduos nucleares se encontra aqui em os EUA. Este nível de contaminação está sendo descoberto por todo o Japão. Na Conferência de Informação dos EUA NRC regulamentação em Washington, DC 13 março - 15 março, presidente do NRC, o Dr. Gregory Jaczko destacou sua preocupação de que o NRC ea indústria nuclear atualmente não consideram os custos de evacuações em massa e da contaminação radioactiva no seu custo benefício utilizado para plantas de licença nucleares. Além disso, Fairewinds acredita que os custos de evacuação perto de uma usina nuclear dos EUA poderia facilmente ultrapassar um trilhão de dólares e terrenos contaminados seria inabitável para as gerações.




Agora o embaixador está se juntando nos alertando a ameaça não poderia ser mais grave :

Fukushima Daiichi Site: Césio-137 É 85 Vezes Maior Do Que Em Acidente De Chernobyl

Ex-embaixador do Japão para a Suíça, o Sr. Mitsuhei Murata, foi convidado a falar na Audiência Pública da Comissão Orçamental da Câmara de Vereadores em 22 de março de 2012, sobre o acidente nuclear de energia Fukushima plantas. Antes da Comissão, Embaixador Murata fortemente afirmou que se o edifício aleijado da unidade do reator 4-com 1.535 barras de combustível na piscina de combustível passou de 100 pés (30 metros) acima do solo de entrar em colapso, não só irá causar um desligamento de todos os seis reatores mas também afetará a piscina de combustível gasto comum contendo 6.375 barras de combustível, localizado a cerca de 50 metros do reator 4. Em ambos os casos as hastes radioactivos não são protegidos por um vaso de contenção; perigosamente, estão abertas ao ar.Isso certamente causaria uma catástrofe global como nunca antes experimentada. Ele ressaltou que a responsabilidade do Japão para o resto do mundo é imensurável.Tal catástrofe afetará todos nós por séculos. Embaixador Murata nos informou que os números totais das barras de combustível irradiado no local Daiichi Fukushima excluindo as hastes no vaso de pressão é 11.421 (396 +615 +566 +1.535 +994 +940 +6375).

Perguntei topo combustível piscinas de Sr. perito Robert Alvarez, antigo conselheiro político sênior para o Secretário e Secretário Adjunto para a Segurança Nacional e do Meio Ambiente do Departamento de Energia dos EUA, para uma explicação sobre o impacto potencial dos 11,421 varas.

Eu recebi uma resposta surpreendente do Sr. Alvarez [atualizado 4/5/12 :


Nos últimos tempos, mais informações sobre a situação do combustível gasto no local de Fukushima-Dai-Ichi tornou-se conhecido. É meu entendimento que dos 1.532 conjuntos de combustível irradiado em reator n º 304 assembléias são frescos e não irradiado. Isso, então, deixa 1.231 irradiados barras de combustível irradiado na piscina n º 4, que contêm cerca de 37 milhões curies (~ 18 1.4e Becquerel) de longa duração radioatividade. O No. 4 piscina é de cerca de 100 metros acima do solo, está estruturalmente danificado e está exposto aos elementos abertos. Se um terremoto ou outro evento estavam a causar este piscina para drenar isso poderia resultar em um incêndio catastrófico radiológica envolvendo cerca de 10 vezes a quantidade de Cs-137 liberado pelo acidente de Chernobyl.

A infra-estrutura para remover com segurança esse material foi destruído como foi nos outros três reatores. Combustível gasto reactor não pode ser simplesmente levantado no ar por um guindaste, como se fosse carga de rotina. A fim de evitar exposição à radiação graves, incêndios e explosões possíveis, ele deve ser transferido em todos os momentos em água e fortemente protegido estruturas em barris secos .. Como esta nunca foi feito antes, a remoção do combustível gasto a partir das piscinas nas danificadas Fukushima-Dai-ichi reactores exigirá um grande e demorado esforço re-construção e será traçando em águas desconhecidas. Apesar da enorme destruição encaixotado no local Da-Ichi, tonéis secos segurando uma quantidade menor de combustível irradiado parecem ser incólume.

Com base nos dados dos EUA do Departamento de Energia, assumindo um total de 11,138 conjuntos de combustível irradiado estão a ser armazenado no local da Dai-Ichi, quase todos, que é em piscinas. Eles contêm cerca de 336 milhões curies (~ 1,2 E 19 Bq) de longa duração radioatividade.Cerca de 134 milhões curies é Césio-137 - cerca de 85 vezes a quantidade de Cs-137 liberado no acidente de Chernobyl como estimado pelo Conselho Nacional dos EUA sobre a Proteção contra Radiação (NCRP). O inventário total de combustível gasto do reator no local de Fukushima-Daichi contém quase metade do montante total de Cs-137 estimado pelo NCRP ter sido lançado por todos os testes de armamento nuclear na atmosfera, de Chernobil, e plantas de reprocessamento de todo o mundo (~ 270 milhões curies ou ~ 9,9 E Becquerel 18).

É importante para o público a entender que os reactores que foram operam ao longo de décadas, tais como aqueles no local Fukushima-Dai-Ichi têm gerado algumas das maiores concentrações de radioactividade do planeta.

Muitos dos nossos leitores podem achar difícil de apreciar o verdadeiro significado da figura, mas podemos entender o que 85 vezes mais césio-137 do que o de Chernobyl significaria. Seria destruir o meio ambiente mundial e nossa civilização.Isso não é ciência de foguetes, nem ligar para o debate sobre pugilismo usinas nucleares. Esta é uma questão de sobrevivência humana.

Havia uma Conferência de Cúpula de Segurança Nuclear, em Seul em 26 de março e 27, e pelo Embaixador Murata e eu fiz um esforço concertado para encontrar alguém para informar os participantes das 54 nações do potencial catástrofe global da unidade de reator 4. Pedimos vários participantes para compartilhar a idéia de uma equipe de Avaliação Independente composto por um amplo grupo de especialistas internacionais para lidar com esta questão urgente.

Eu gostaria de apresentar carta Embaixador Murata para o Secretário Geral da ONU Ban Ki-moon, para transmitir essa mensagem urgente e também a sua carta ao primeiro-ministro do Japão, Yoshihiko Noda para os leitores japoneses. Ele ressaltou no comunicado que devemos trazer a sabedoria humana para enfrentar este desafio sem precedentes.

Fonte: Akio Matsumura




EneNews postou o texto integral da carta do embaixador ao Secretário Geral da ONU.


Embaixador Murata escreve para Secretário Geral da ONU: " Não é exagero dizer que o destino do Japão e do mundo inteiro depende do No. reator 4 " - Os recursos para a equipe de avaliação independente

Havia uma Conferência de Cúpula de Segurança Nuclear, em Seul em 26 de março e 27, e pelo Embaixador Murata e eu fiz um esforço concentrado para encontrar alguém para informar os participantes das 54 nações do potencial catástrofe global da unidade de reator 4. Pedimos vários participantes para compartilhar a idéia de uma equipe de Avaliação Independente composto por um amplo grupo de especialistas internacionais para lidar com desta edição urgente gostaria de apresentar carta Embaixador Murata para o Secretário Geral da ONU Ban Ki-moon, para transmitir essa mensagem urgente e também sua carta ao primeiro-ministro do Japão, Yoshihiko Noda para os leitores japoneses. Ele ressaltou no comunicado que devemos trazer a sabedoria humana para enfrentar este desafio sem precedentes.

Parece-nos que a Cúpula sobre Segurança Nuclear foi voltada para a questão nuclear da Coreia do Norte e sobre a questão da segurança comum de um ataque terrorista. Nosso apelo sobre a necessidade de avaliação independente em Reator 4 foi considerado como menos urgente. Nós previmos este resultado em função da natureza da Cimeira. Suponho que a maioria dos participantes compreendeu totalmente o potencial desastre que afetará seus países. No entanto, eles decidiram não levantar a questão delicada, talvez a fim de não perturbar as suas relações diplomáticas com o Japão.

Fiquei comovido com a coragem Embaixador Murata para pressionar esta questão no Japão. Eu sei como é difícil para um ex-diplomata de carreira para fazer isso, especialmente no meu país. Funcionários do governo e ex-pode ser limitado de modo idêntico no âmbito de suas ações, como Embaixador Murata é, mas é sua responsabilidade de tomar uma posição para o benefício dos nossos descendentes por séculos para vir a passar em um mundo mais seguro do que os nossos antepassados passou por nós.

Se os líderes do governo japonês não reconhecem o risco sua nação enfrenta, como poderia o resto de nós ser convencido do iminente desastre? E se o resto de nós não reconhecem a catástrofe que enfrentar coletivamente, que será o único a agir ?

Tóquio, 25 março de 2012 - Caro Secretário-Geral, Ban Ki-moon Honrosa,

Gostaria de expressar minha sincera gratidão pela sua carta datada de atencioso 02 de marco de 2012. O seu apoio moral para uma cimeira das Nações Unidas Ética continuará a ser uma constante fonte de encorajamento para as minhas atividades.

Por favor, permita-me a pagar um tributo a seu grande contributo para reforçar a segurança nuclear e segurança. A Cimeira atual Nuclear em Seul é sem dúvida muito beneficiando da reunião de alto nível que reuniu em setembro passado.

Fui convidado para fazer uma declaração na audiência pública da Comissão Orçamental da Câmara de Vereadores em 23 de março. Eu levantei o problema crucial. Reator de N°.4de Fukushima containing 1535 barras de combustível. Poderia ser fatalmente danificados por tremores contínuos. Além disso, 50 metros de distância que existe um conjunto comum de refrigeração para reatores contendo 6 6375 barras de combustível !

Não é exagero dizer que o destino do Japão e do mundo inteiro depende reator N°.4. Isto é confirmado pelos peritos mais confiáveis ?? como o Dr. Arnie Gundersen ou Fumiaki Dr. Koide.

Por favor, permita-me informá-lo de uma iniciativa a ser tomada por um ex-funcionário da ONU que se esforça para ter a Cúpula sobre Segurança Nuclear assumir o problema crucial. Reator N°.4 dede Fukushima. Ele está buscando a criação de uma equipe de avaliação independente. Eu acho que seus esforços são muito significativos, porque é indispensável chamar a atenção dos líderes mundiais a esta questão vital.

Eu estou cooperando com ele, escrevendo para alguns dos meus conhecidos coreanos que esta questão merece a atenção pessoal do presidente Lee Myung-bak. Escrevi hoje ao primeiro-ministro Yoshihiko Noda. Pedi-lhe para considerar tomar a iniciativa de mobilizar a sabedoria humana sobre o escopo mais amplo para lidar com o problema do reator Fukushima No.4, tendo plenamente em conta o acima mencionado "equipe de avaliação independente".

O mundo foi feito tão frágil e vulnerável. O papel das Nações Unidas é cada vez mais vital. Desejo-lhe boa sorte na sua nobre missão. Queira aceitar, Secretário-Geral Ban Ki-moon, os protestos da minha mais elevada consideração.

Mitsuhei Murata - O ex-embaixador japonês para a Suíça e Senegal - Diretor Executivo, a Sociedade Japonesa para o Sistema Global de Ética

Fonte: EneNews.com




A carta do embaixador é acoplado através de chamadas a partir de uma coalizão exigindo a intervenção da ONU para o problema


Just In: pedidos de intervenção da coalizão da ONU para estabilizar Não. Piscina do combustível irradiado 4 em Fukushima - aprovado por especialistas nucleares

Título: pedido urgente ao secretário-geral Ban Ki-moon
Fonte: Ação Verde Japão
Data: 01 de maio de 2012


Para: Secretário Geral Ban Ki-moon -- Um pedido urgente de intervenção da ONU para estabilizar a Unidade de Fukushima 4 - combustível nuclear

Recentemente, a ex-diplomatas e especialistas, tanto no Japão e no exterior destacou a condição extremamente arriscado da Unidade de Daiichi Fukushima 4 passou piscina de combustível nuclear e isto está sendo amplamente divulgado pela mídia mundial. Robert Alvarez, Scholar sênior do Institute for Policy Studies (IPS), que é um dos especialistas mais conhecidos do combustível nuclear, afirmou que na Unidade 4 não é gasto de combustível nuclear que contém Césio-137 (Cs-137) que é equivalente a 10 vezes o valor que foi liberado no momento do acidente nuclear de Chernobyl. Assim, se um terremoto ou outro evento estavam a causar este piscina para drenar, isso poderia resultar em um incêndio catastrófico radiológica envolvendo cerca de 10 vezes a quantidade de Cs-137 liberado pelo acidente de Chernobyl.

Quase todos os 10.893 conjuntos de combustível gasto no sit planta Fukushima Daiichi em piscinas vulneráveis ?? Aterremotos futuros, com cerca de 85 vezes mais radioatividade de longa duração do que liberado em Chernobyl.

Especialistas nucleares de os EUA eo Japão, como Arnie Gundersen, Robert Alvarez, Hiroaki Koide, Goto Masashi, e Murata Mitsuhei, um ex-embaixador japonês para a Suíça, e, Akio Matsumura, um ex-diplomata da ONU, têm continuamente advertiu contra o risco elevado de Unidade de Fukushima 4 gasto piscina de combustível nuclear.

Senador dos EUA Roy Wyden, após sua visita à usina nuclear de Fukushima Daiichi em 06 de abril de 2012, emitiu um comunicado em 16 de Abril, apontando o risco catastrófico deFukushima Daiichi Unidade 4, exigindo a intervenção urgente do governo dos EUA. O senador Wyden também enviou uma carta ao Ichiro Fujisaki, o embaixador do Japão para os Estados Unidos, solicitando o Japão a aceitar a ajuda internacional para enfrentar a crise.

Nós, japoneses, organizações da sociedade civil expressar nossa mais profunda preocupação de que o nosso governo não informar os cidadãos sobre o grau de risco da Unidade de Daiichi Fukushima 4 passou piscina de combustível nuclear. Dado o fato de que o colapso da piscina pode potencialmente levar a conseqüências catastróficas, com implicações em todo o mundo, o que o governo japonês deve fazer como um membro responsável da comunidade internacional é evitar qualquer desastre ainda por mobilizar toda a sabedoria e os meios disponíveis a fim estabilizar o combustível nuclear irradiado. É evidente que Fukushima 4 Unidade Daiichi passou piscina de combustível nuclear não é mais uma questão de japonês, mas um problema internacional com conseqüências potencialmente graves. Portanto, é imperativo para o governo japonês ea comunidade internacional a trabalhar juntos nesta crise antes que seja tarde demais. Apelamos às Nações Unidas para ajudar o Japão e para o planeta, a fim de evitar as consequências irreversíveis de uma catástrofe que poderia afetar as gerações vindouras. Aqui se tornar o nosso pedido urgente para você o seguinte :

1. As Nações Unidas devem organizar uma Cúpula sobre Segurança Nuclear para assumir o problema crucial da Unidade de Daiichi Fukushima 4 passou piscina de combustível nuclear.

2. As Nações Unidas devem estabelecer uma equipe de avaliação independente sobre Fukushima Daiichi Unidade 4 e coordenar a assistência internacional a fim de estabilizar o combustível irradiado da unidade nuclear e evitar consequências radiológicas, com conseqüências potencialmente catastróficas.

30 de abril de 2012
Desligar Tomari (Japão) [...]
Ação Verde (Japão) [...]

Aprovado por:
Hiroaki Koide Universidade de Kyoto Reactor Nuclear Research Institute (Japão)
Mitsuhei embaixador Murata Ex-Suíça e Senegal
membro do Conselho, Sistema Global de Ética e Sociedade (Japão)
Akio Matsumura O ex-diplomata das Nações Unidas
Robert Alvarez Senior Scholar, Instituto de Estudos Políticos, Washington, DC (EUA)
Masashi Goto Engenheiro antiga fábrica Nuclear (Japão)


Organizações signatárias
 : 72 organizações japonesas assinaram esta petição ( em 30 de abril de 2012 )

2. Ação Verde, Kyoto
3. Centro de Informação Nuclear do Cidadão, Tóquio
4. Osaka Grupo contra Mihama · · Ooi Takahama Nuclear Power, Osaka
5. Envelhecimento Fukushima Grupo Usina Nuclear Power, Tokyo
6. Pare de Hamaoka Usina Nuclear!, Shizuoka
7. Espace des Femmes, Hokkaido
8. "Vamos aprender Pluthermal" Rede Cidadã Shiribeshi, a Hokkaido
9. Hairo Ação Fukushima, Fukushima e as zonas de evacuação no Japão
10. PARE MOX! Fukushima, Fukusima
11. Fukushima Moonlight, Fukuoka
12. Yawatahama Grupo de Mulheres para proteger crianças da Usina Nuclear, Ehime
13. Pessoas Ikata Contra Mox, Ehime
14. Nós não queremos plutônio! , Tóquio
15. Genkai Energia Nuclear Grupo de Apoio Pluthermal Trial, Fukuoka
16. Genkai Energia Nuclear Grupo de apoio Pluthermal Trial, Fukuona
17. Anos Pluthermal e 100 da Saga Prefecture Group, Saga
18. Não há usinas nucleares! Yamaguchi Rede, Yamaguchi
19. Food Policy Center · Vision21
20. Genpatsu Yamenkai, Fukuoka
21. Japão Direito Ambiental Ordem dos Advogados (JELF)
22. Rede de Ação Direta Não-Violenta (HANET)
23. Anti-Nuclear Power e Nuclear Fuels Reprocessamento Grupo Propaganda Protesto, Tóquio
24. Kochi Rede Cidadã Verde, Kochi
25. Kaku-no-Gomi Campanha, Chubu, Nagoya, Aichi
26. Aloha from Hawaii
27. Tohoku Ásia Information Center, Hiroshima
28. Rede de No-Nukes Cidadão, Tokushima
29. No-nukes Net Kushiro, Hokkaido
30. Fukushima Reunião de Meio Ambiente, Direitos Humanos e Paz, Fukushima
31. Foe (Amigos da Terra Japão), Tóquio
32. Grupo Cidadão sobre os resíduos nucleares, Horonobe, Hokkaido
33. Equipe From Now On, Hokkaido
34. No Nukes! Proteger as Crianças do Radioatividade
35. Cidadãos Preocupados de Direitos Humanos da Criança, Ehime
36. Proteja o Mar de Sanriku de radioatividade, Iwate
37. Iwate Organic Farming Grupo de Estudo, Iwate
38. Casa Dandelion, Tóquio
39. Encerrar Todo o Poder Nuclear! Grupo de Mulheres para a Proteção dos Kariwa Village, Niigata
40. Shoku Sapporo Machi Network, Hokkaido
41. Cidadãos vento para a Paz, Tóquio
42. Juntamente com a NPO Terra, Osaka
43. Kawauchi Tsuyukusa Group, Kagoshima
44. Grupo contra a construção da Usina Nuclear Kawaunchi, Kagoshima
45. Hassei Grupo contra Ikata Usina Nuclear, Ehime
46. Para Autonomia do Cidadão, Hokkaido
47. No-Nukes Grupo Mulheres · Hokkaido, Hokkaido
48. Hokkaido Paz Net, Hokkaido
49. Futuro para crianças Fukushima, Hokkaido
50. Good Bye Kashiwazaki Kariwa Projeto de Energia Nuclear, Niigata
51. Tecelagem do Grupo A Mães futuro melhor "
52. Grupo Aozora MeeMee
53. Mães e Fathers'No-Nukes Declaração de 2011
54. Sul Osaka Rede de Proteção à radioactividade, Osaka
55. Kansai Rede de Proteção de Crianças contra a radioatividade, Kansai
56. Viagem para o Futuro
57. Morinokoya
58. Kaburaya
59. Nishiyashiki
60. Fortaleza Dandelion, Fukuoka
61. Dohatsuten Wo Tsuku Kai, Fukuoka
62. Ética Global Association
63. Buppouzan Zenngennji
64. PARE Plantas nucleares antes Strikes Quake enormes!
65. Lee Grupo de Prevenção de Desastres Terremotos e Acidente Nuclear
66. Vila Rokkasho Home · de flores e ervas, Aomori
67. Anti-TEPCO-Nuclear Power Group-consumidores, Tóquio
68. Miyazu Mitsubati Projeto, Kyoto
69. Cidadão é Plaza, Minoh, Osaka
70. Grupo Monoh Cidadão em Power Good Bye Nuclear, Osaka
71. Campanha contra Fukuoka nuclear e armas de urânio, Fukuoka
72. Buscando Japão-EUA aviso de rescisão do Tratado de Segurança, Tóquio


http://www.lirapleiadesterra.xpg.com.br/fukushima.htm

Nenhum comentário:

Postar um comentário